Oficjalnie to imię w Polsce nie istnieje. Rodzice i tak je nadają

i

Autor: Pexels.com

Ciekawostki

To imię w Polsce nie istnieje. Rodzice i tak je nadają

2023-11-30 13:57

W Polsce obowiązuje wiele imion, które są spolszczeniem zagranicznych. Tak jest w przypadku imienia, którego oficjalnie w Polsce nie ma, a statystyki mówią zupełnie co innego. Choć Rada Języka Polskiego wyraziła się jasno na temat tego imienia, to Urzędy Stanu Cywilnego nie robią problemu rodzicom. O jakie imię chodzi?

Rodzice, którzy zastanawiają się nad wyborem imienia dla swojego dziecka, inspiracji szukają w wielu miejscach. Niekiedy decydują się na imię osoby, którą podziwiają za różnego rodzaju osiągnięcia, czasami są to imiona gwiazd, albo członków rodziny, którym w pewien sposób chcą oddać hołd. Mimo wszystko ze swoją decyzją muszą udać się do Urzędu Stanu Cywilnego i tam poddać swoją propozycję pod pewnego rodzaju próbę. Chodzi o to, że urzędnik musi wyrazić zgodę. W przypadkach, w których pracownik USC nie jest przekonany, po opinię może poprosić Radę Języka Polskiego. Nieco inaczej jest w przypadku imienia, które przez RJP oceniane jest, jako zagraniczne i mające swój polski odpowiednik więc niepotrzebne, a mimo to coraz więcej dzieci urodzonych w Polsce je nosi.

Oficjalnie to imię w Polsce nie istnieje

Rada Języka Polskiego wyraziła swoją opinię odnośnie imienia Naomi. „Z Urzędu Stanu Cywilnego we Wrocławiu przyszedł do Rady list z pytaniem, czy należy przychylić się do prośby pewnych rodziców mających obywatelstwo polskie i nadać dziewczynce imię Naomi”. Jak zaznacza RJP Naomi jest niepotrzebnym imieniem w Polsce, ponieważ mamy swój polski odpowiednik.

[…] stwierdzam, iż polską wersją imienia żeńskiego jest Noemi, a forma Naomi jest angielską wersją tego biblijnego imienia. Dlatego wyrażam opinię, że forma Naomi nie powinna być wpisana jako imię dziecka płci żeńskiej rodziców mających obywatelstwo polskie, gdyż zgodnie z p. I.1. „Zaleceń dla urzędów stanu cywilnego dotyczących nadawania imion dzieciom osób obywatelstwa polskiego i narodowości polskiej”, opublikowanych w „Komunikatach Komisji Kultury Języka Komitetu Językoznawstwa PAN”, nr 1(4)/1996, „Zaleca się nadawanie imion w postaci przyswojonej przez język polski, a więc np.: Jan, nie John lub Johann; Katarzyna, nie Catherine; Klara, nie łacińskie Clara ani włoskie Chiara; Małgorzata, nie Margareta; Marcin, nie Martin; Piotr, nie Peter itp.”. W cytowanych wyżej „Zaleceniach” podaje się zresztą imię Noemi jako przykład utrwalonego w tradycji kulturalnej lub literackiej imienia kobiecego, zakończonego samogłoską inną niż -a, które można nadawać dziewczynkom – brzmi opinia RJP.

Imię Naomi jest nadawane w Polsce

Tylko w pierwszej połowie 2023 roku w Polsce imię Naomi nadano 20 razy. Zaś polską wersją tego imienia czyli Noemi nazwano 79. dzieci.

ZOBACZ: Zakazane imiona w Polsce. Urzędnik odmówi rodzicom [LISTA]

Ewa Nowak z Krosna sama wykonuje bombki choinkowe